aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md
diff options
context:
space:
mode:
authorgabriel giovanini <1408882-gabrielgio@users.noreply.gitlab.com>2022-03-23 20:08:49 +0000
committergabriel giovanini <1408882-gabrielgio@users.noreply.gitlab.com>2022-03-23 20:08:49 +0000
commit6166cf8e4008b7d64053655f4093d0870a54ace1 (patch)
tree2d1f128e6e98e11eee7c5961ac571891d9affc1d /themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md
parentac8603a37fad988e6c7da99c26ee91a3be34ef55 (diff)
downloadgabrielgio.me-6166cf8e4008b7d64053655f4093d0870a54ace1.tar.gz
gabrielgio.me-6166cf8e4008b7d64053655f4093d0870a54ace1.tar.bz2
gabrielgio.me-6166cf8e4008b7d64053655f4093d0870a54ace1.zip
feat: Remove unused theme
Diffstat (limited to 'themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md')
-rw-r--r--themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md99
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md b/themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md
deleted file mode 100644
index 4750783..0000000
--- a/themes/ananke/exampleSite/content/post/chapter-6.md
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
----
-date: 2017-04-14T11:25:05-04:00
-description: "Esmeralda"
-featured_image: "/images/esmeralda.jpg"
-tags: []
-title: "Chapter VI: Esmeralda"
-disable_share: false
----
-We are delighted to be able to inform the reader, that during the whole of
-this scene, Gringoire and his piece had stood firm. His actors, spurred on
-by him, had not ceased to spout his comedy, and he had not ceased to
-listen to it. He had made up his mind about the tumult, and was determined
-to proceed to the end, not giving up the hope of a return of attention on
-the part of the public. This gleam of hope acquired fresh life, when he
-saw Quasimodo, Coppenole, and the deafening escort of the pope of the
-procession of fools quit the hall amid great uproar. The throng rushed
-eagerly after them. “Good,” he said to himself, “there go all the
-mischief-makers.” Unfortunately, all the mischief-makers constituted the
-entire audience. In the twinkling of an eye, the grand hall was empty.
-
-To tell the truth, a few spectators still remained, some scattered, others
-in groups around the pillars, women, old men, or children, who had had
-enough of the uproar and tumult. Some scholars were still perched astride
-of the window-sills, engaged in gazing into the Place.
-
-“Well,” thought Gringoire, “here are still as many as are required to hear
-the end of my mystery. They are few in number, but it is a choice
-audience, a lettered audience.”
-
-An instant later, a symphony which had been intended to produce the
-greatest effect on the arrival of the Virgin, was lacking. Gringoire
-perceived that his music had been carried off by the procession of the
-Pope of the Fools. “Skip it,” said he, stoically.
-
-He approached a group of bourgeois, who seemed to him to be discussing his
-piece. This is the fragment of conversation which he caught,—
-
-“You know, Master Cheneteau, the Hôtel de Navarre, which belonged to
-Monsieur de Nemours?”
-
-“Yes, opposite the Chapelle de Braque.”
-
-“Well, the treasury has just let it to Guillaume Alixandre, historian, for
-six hivres, eight sols, parisian, a year.”
-
-“How rents are going up!”
-
-“Come,” said Gringoire to himself, with a sigh, “the others are
-listening.”
-
-“Comrades,” suddenly shouted one of the young scamps from the window, “La
-Esmeralda! La Esmeralda in the Place!”
-
-This word produced a magical effect. Every one who was left in the hall
-flew to the windows, climbing the walls in order to see, and repeating,
-“La Esmeralda! La Esmeralda?” At the same time, a great sound of applause
-was heard from without.
-
-“What’s the meaning of this, of the Esmeralda?” said Gringoire, wringing
-his hands in despair. “Ah, good heavens! it seems to be the turn of the
-windows now.”
-
-He returned towards the marble table, and saw that the representation had
-been interrupted. It was precisely at the instant when Jupiter should have
-appeared with his thunder. But Jupiter was standing motionless at the foot
-of the stage.
-
-“Michel Giborne!” cried the irritated poet, “what are you doing there? Is
-that your part? Come up!”
-
-“Alas!” said Jupiter, “a scholar has just seized the ladder.”
-
-Gringoire looked. It was but too true. All communication between his plot
-and its solution was intercepted.
-
-“The rascal,” he murmured. “And why did he take that ladder?”
-
-“In order to go and see the Esmeralda,” replied Jupiter piteously. “He
-said, ‘Come, here’s a ladder that’s of no use!’ and he took it.”
-
-This was the last blow. Gringoire received it with resignation.
-
-“May the devil fly away with you!” he said to the comedian, “and if I get
-my pay, you shall receive yours.”
-
-Then he beat a retreat, with drooping head, but the last in the field,
-like a general who has fought well.
-
-And as he descended the winding stairs of the courts: “A fine rabble of
-asses and dolts these Parisians!” he muttered between his teeth; “they
-come to hear a mystery and don’t listen to it at all! They are engrossed
-by every one, by Chopin Trouillefou, by the cardinal, by Coppenole, by
-Quasimodo, by the devil! but by Madame the Virgin Mary, not at all. If I
-had known, I’d have given you Virgin Mary; you ninnies! And I! to come to
-see faces and behold only backs! to be a poet, and to reap the success of
-an apothecary! It is true that Homerus begged through the Greek towns, and
-that Naso died in exile among the Muscovites. But may the devil flay me if
-I understand what they mean with their Esmeralda! What is that word, in
-the first place?—‘tis Egyptian!”